NỘI DUNG
Kinh Thư bao gồm :
Ngu thư (ghi chép về đời Nghiêu và Thuấn , nhà Ngu),
Hạ thư (ghi chép về vua Vũ và nhà Hạ),
Thương thư (ghi chép về Thành Thang và nhà Thương)
Chu thư (ghi chép về nhà Chu).
Ngu thư gồm các thiên:
Hạ thư gồm các thiên:
- Vũ Cống
- Cam Thệ
- Ngũ Tử chi ca
- Dận Chinh
- Thang Thệ
- Trọng Hủy chi cáo
- Thang Cáo
- Y Huấn
- Tứ Mệnh
- Tồ Hậu
- Thái Giáp thượng
- Thái Giáp trung
- Thái Giáp hạ
- Hàm Hữu nhất đức
- Bàn Canh thượng
- Bàn Canh trung
- Bàn Canh hạ
- Thuyết Mệnh thượng
- Thuyết Mệnh trung
- Thuyết Mệnh hạ
- Cao Tông dung nhật
- Tây Bá kham lê
- Vi Tử
- Thái Thệ thượng
- Thái Thệ trung
- Thái Thệ hạ
- Mục Thệ
- Vũ Thành
- Hồng Phạm
- Lữ Ngao
- Kim Đằng
- Đại Cáo
- Vi Tử chi mệnh
- Khang Cáo
- Tửu Cáo
- Tử Tài
- Triệu Cáo
- Lạc Cáo
- Đa Sĩ
- Vô Dật
- Quân Thích
- Thái Trọng chi mệnh
- Đa Phương
- Lập Chính
- Chu Quan
- Quân Trần
- Cố Mệnh
- Khang Vương chi cáo
- Tất Mệnh
- Quân Nha
- Quynh Mệnh
- Lữ Hình
- Văn Hầu chi mệnh
- Phí Thệ
- Tần Thệ
1. “Vương đạo lạc thổ” (Đường vua, đất vui [ chương Hồng Phạm (洪範) viết:
Vô hữu tác hảo, tuân vương chi đạo (無有作好、遵王之道),
nghĩa là “Yêu chớ theo cách thiên vị, hãy theo đạo Vương”.
2. “Quy mã phóng ngưu” (Trả ngựa, thả bò)
[chương Vũ Thành 武成), sau khi Vũ Vương (nhà Chu) đã trả thù đối với Trụ Vương (nhà Thương), có viết: Quy mã ư Hoa Sơn chi dương, phóng ngưu ư Đào Lâm chi dã (歸馬于華山之陽、放牛于桃林之野),
nghĩa là “Trả ngựa ở hướng nam của núi Hoa Sơn và thả con bò ở đồng của rừng Đào Lâm“, tức là chiến tranh đã được kết thúc rồi.
Hết
0 comments
Post a Comment